162344


162344
Полутово, Вологодской, Великоустюгского

Населённые пункты и индексы России. 2013.

Смотреть что такое "162344" в других словарях:

  • Slushy — Slush y (sl[u^]sh [y^]), a. Abounding in slush; characterized by soft mud or half melted snow; as, the streets are slushy; the snow is slushy. A dark, drizzling, slushy day. Blackw. Mag. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Исибаси — I Исибаси         Масаси (р.6.10.1924, префектура Нагасаки), деятель Социалистической партии Японии (СПЯ). В 1944 окончил экономический факультет университета в Тайбэе. Принимал участие в профсоюзном движении был заместителем председателя совета… …   Большая советская энциклопедия

  • Tampa International Airport — USGS aerial photo 10 May 2002 …   Wikipedia

  • Berrenberg — Stadt Wipperfürth Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Avernas — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Toponyme Cras Avernas est une section de la ville belge d Hannut. Avernas le Bauduin est une section de la ville d Hannut. Autres Le Tumulus d Avernas,… …   Wikipédia en Français

  • Женолюбивый — прил. Слишком любящий женщин, чрезмерно увлекающийся ухаживанием за ними. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Belén Montilla — Saltar a navegación, búsqueda Belén Montilla Nacim …   Wikipedia Español

  • синеголовник — эрингиум Словарь русских синонимов. синеголовник сущ., кол во синонимов: 2 • растение (4422) • …   Словарь синонимов

  • Fid — (Seew.), Kegel von hartem Holz um die Duchten eines Taues zu trennen, s. Spließhorn …   Pierer's Universal-Lexikon

  • obumbrate — obumbration, n. /ob um brayt/, v., obumbrated, obumbrating, adj. v.t. 1. to darken, overshadow, or cloud. adj. 2. Obs. overshadowed, darkened. [1505 15; < obumbratus, ptp. of obumbrare,; see OBUMBRANT, ATE1] * * * …   Universalium


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.